STRUES

STRUES
STRUES
memorata A. Gellio l. 10. c. 15. ubi de ceremoniis Flamini Diali impositis loquens, inter alia ait, Neque eo in lecto cubare alium fas est, neque apud eius lecti sulerum capsulam esse, cum
Strue atque ferro oportet etc. genus fuit libi, cuius in solo tracta farinacea multa, velut toruli aut digiti, orine structa et serie coniuncta adponebantur: ut in Sphaerita sphaerae vel globuli multi, in solo placentae, ponebantur. Fertum vero, quod ad sacrum ferretur, interpretatur Verrius: Alii Ferctum legunt, ut libi genus sit. intus aliquâ te farciri solitum. Et coniungitur etiam in autiq. Inscript. utrumque, Porcam. et. agnam. struibus. et. fertis. Antomus Thysius Notis in Gellii loc. Salmas. Ferctum exponit bonum, τὸ χρηςτὸν. Antiqui enim Forctum, et qui eos sequuti, Ferctum, pro bono, dixere. Hinc compositum genus libi Strueferctum, quasi strues bona: quemadmodum Πάγχρηςτα Graecis quoque liba sunt. Vide eum ad Solin. p. 1263. A' Strueferctum, ducti sunt Strueferctarii, homines conducti, qui ad arbores fulguritas aut piacularium commissorum causâ, strue et ferctô sacra faciebant, Festus.

Hofmann J. Lexicon universale. 1698.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Kokko — strues coniformis, strues lignea mons altior, in quo extrui solet kokko. — См. Коку с соком …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • коку с соком — (поднести) очень приятное, лакомое; богатство, лесть, Ср. Город здесь хороший, доходный; как раз будущий муженек (в должности городничего) коку с соком наживет. Салтыков. Пошехонская старина. 16. Ср. Умеют этак иногда поднести коку с соком: коку… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Коку с соком — Коку съ сокомъ (поднести) очень пріятное, лакомое, богатство, лесть. Ср. Городъ здѣсь хорошій, доходный; какъ разъ будущій муженекъ (въ должности городничаго) коку съ сокомъ наживетъ. Салтыковъ. Пошехонская старина. 16. Ср. Умѣютъ этакъ иногда… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ster-5, sterǝ- : strē-, steru- : streu- —     ster 5, sterǝ : strē , steru : streu     English meaning: to widen, to scatter     Deutsche Übersetzung: “ausbreiten, ausstreuen”     Note: (compare ster “ stare, stiff sein”)     Material: A. O.Ind. str̥ṇüti, str̥ṇōti (eig. zur basis… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • ЖЕРТВА —    • Sacrificĭa.          В обширном смысле под Ж. разумеется всякое приношение богам, которым выражается или зависимость от них, или свидетельство благоговения и благодарности к ним или посредством которого желают приобрести божественную милость …   Реальный словарь классических древностей

  • Straube, die — Die Straube, plur. die n, Dimin. das Sträubchen, Oberd. Sträublein, ein straubiges, d.i. unebenes mit einer höckerigen oder rauhen Oberfläche versehenes Ding, ingleichen eine solche Fläche an einem Dinge; ein nur noch in einigen Fällen übliches… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Слой — (лат. strues слой: Быков, 1960) основная структурная, а вместе с тем экологическая и энергетическая часть биоценоза, образованная популяцией доминанта, субдоминанта или кондоминантов одной и той же экобиоморфы (с сопутствующими популяциями других …   Экологический словарь

  • amoncellement — (a mon sè le man) s. m. Action d amonceler ; état de ce qui est amoncelé. L amoncellement des sables, à l embouchure des rivières. ÉTYMOLOGIE    Amonceler. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE    AMONCELLEMENT. Ajoutez : HISTORIQUE    XIIIe s. •   Strues,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • strume — (stru m ) s. f. Terme de médecine. Synonyme d écrouelles. Affecté de strume. HISTORIQUE    XVIe s. •   Les strumes et les escrouelles, PARÉ V, 14. ÉTYMOLOGIE    Provenç. estruma, struma ; du lat. struma, scrofule, qui se rattache à strues, tas,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BASILEA vel BASILIA — BASILEA, vel BASILIA in duabus vitis Caroli M. truncatô nomine Bassa; in divisione regni Lotharii Basula, in Annal. Metensibus Basala: in Notitiis veterib. provinciarum et civitat. Gall. Basiliensium civitas, Cluverio Arialbinum, quem Vales.… …   Hofmann J. Lexicon universale

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”